* Translate auxiliary strings to Greek
* Translate index to Greek
* update contacts (el)
* fix a string in index
* Update language menu (EL)
* update lang label for el/index
* Update el/index
* Translate what-is-gender to el
* translate history to el
* Update aux strings (el)
* patch el/history
* translate euphoria to el
* harmonise terms in el/what-is-gender
* translate phys. dysphoria to el
* translate biochem. dysphoria to el
* translate social dysphoria to el/
* translate societal dysphoria to el
* translate sexual dysphoria to el
* correct a word in societal dysphoria el
* translate presentational dysphoria to el
* translate existential dysphoria to el
* translate managed dysphoria to el
* correct typo in en/impostor-syndrome
* translate impostor syndrome to el
* translate am-i-trans to el
* translate diagnoses to el
* translate treatment to el
* translate causes to el
* translate chromosomes to el
* translate hormones to el
* translate theca cell in el/causes.md after verifying official terminology
* fix yaml header in el/hormones.md
* translate second-puberty-masc to el
* Fix incorrect link in en/hormones
* Minor rewording in el/second-puberty-masc
* Minor fixes in el/second-puberty-masc
* translate second-puberty-fem to el
* Commit images not requiring translations to el/
* add el to engines
* replace a cyrillic e with a latin e because i'm an idiot
* Fix minor yaml inconsistencies in el md files
* Add el print step to build.yml
* translate conclusion to el
* translate images to el :')
* translate tweets to el
* Translate untranslated term in el/_images/_steroidogenesis
* Fix detefcted mistakes in el translation (.md)
* Fix detected mistakes in el translation (.md)
* reformat twitter-i18n.json
* correct yaml in second-puberty-fem (el)
* Add folder for Dutch translation with images
Copied images from English version.
No changes were made at all, _titlecard.png should be changed!
* Add Dutch language to files outside language dir
* Add Dutch nonpage language files and index page
Added files to public/nl/ dir:
_concat.json
_disclaimer.hbs
_menu.hbs
_strings.js
index.md
* Add first Dutch pages
Pages:
wat-is-gender (what-is-gender)
geschiedenis (history)
euforie (euphoria)
fysieke-dysforie (physical-dysphoria)
* Suggestion: Add link for androgyne gender
Add link for androgyne gender to the what-is-gender pages for the
following languages:
English
Dutch
French
Hungarian
Portuguese
Missing for languages:
Chinese (zh)
German (de)
Polish (pl)
Spanish (es)
* Add empty files to enable the build to run
* Add language tags and fix language-menu
Added the 'lang' tag to all .md files for the Dutch language
Fixed bug where Dutch line in language-menu was set to Portuguese class
* Fix language-menu bug for Spanish language
Fixed bug where Spanish line in language-menu was set to Portuguese class
* Update TWEET_DATE_FORMAT
Shortened month (LLL) already contains a period, remove double period
* Complete and review Dutch biochemical-dysphoria
* Add&review Dutch translation for social-dysphoria
* Fix contibution link in disclaimer
Link to contributions page was wrongfully translated
* Add&review Dutch translation of societal-dysphoria
* Add&review Dutch translation for sexual-dysphoria
* Fix broken link to next page
Link to next page (presentationele-dysforie) was broken on newly
translated page (seksuele-dysforie)
* Add&review Dutch translation of presentational-dysphoria
* Add comments for broken link
The presentational-dysphoria page contains a broken YouTube link.
This commit adds HTML comments to the Dutch and English pages notifying
about the broken link.
Should be reverted when
https://github.com/GenderDysphoria/GenderDysphoria.fyi/issues/139 is
fixed.
* Add&review Dutch existential-dysphoria page
* Add&review Dutch managed-dysphoria page
Also rename dutch page file and rename links to the page
* Check translated Dutch files for mixups
Sometimes 'gender' and 'sex' were wrongfully interchanged during
translation.
Fix these mixups for the following pages:
- index.md (index.md)
- wat-is-gender.md (what-is-gender.md)
- geschiedenis.md (history.md)
- euforie.md (euphoria.md)
- fysieke-dysforie.md (physical-dysphoria.md)
- biochemische-dysforie.md (biochemical-dysphoria.md)
- sociale-dysforie.md (social-dysphoria.md)
- maatschappelijke-dysforie.md (societal-dysphoria.md)
- seksuele-dysforie.md (sexual-dysphoria.md)
- presentationele-dysforie.md (presentational-dysphoria.md)
- existentiele-dysforie.md (existential-dysphoria.md)
- beheerste-dysforie.md (managed-dysphoria.md)
* Add&review Dutch impostor-syndrome page
* Add the Dutch translation for the am-i-trans page
Warning! This page hasn't been reviewed yet!
* Add & review Dutch translation for diagnoses page
* Revert "Add comments for broken link"
This reverts commit 6692acb9f7.
* Update broken link in Dutch translation
Fix link from Issue #139 in Dutch translation after new link was
provided and other languages fixed
* Review and update first half of am-i-trans page
Only got to about the first half while on a plane
* Update text&complete review of am-i-trans in Dutch
Update headers to capitalize them correctly
Update all uses of quotes to fix their use
Complete last part of page
* Proposed typo fix in treatment.md
* Add&review Dutch translation of causes page
* Add unreviewed Dutch translation of chromosomes
* Add unreviewed Dutch translation of hormones page
* Review&update Dutch chromosomes page
* Review&update Dutch translation of hormones page
* Add&review Dutch translation of treatment page
* Start Dutch (manual) translation of conclusion
* Update&Review Dutch translation of conclusion page
* Finish reviewing Dutch translation of hormones
* Add unreviewed Dutch translation of masc 2nd pub
* Remove double space from second-puberty-masc page
* Start reviewing Dutch translation of masc puberty
* Complete reviewing translation of masc puberty
* Small change in the first note on Dutch masc pub
* Add&review Dutch translation of fem 2nd puberty
* Resolve ToDo in Dutch geschiedenis page
Did some research to confirm the meaning of the WV abbreviation in the
quote on the original English page
* Resolve ToDo in Dutch ben-ik-trans page
Resolve ToDo about the translation of a sentence
* Change page name in link to Dutch 2nd fem puberty
Page link from Dutch conclusion page to the previous 2nd fem puberty
page was incorrectly named
* Fix link on Dutch conclusion page
Dutch Conclusion page linked back to the English 2nd fem puberty page
* Fix Dutch printable page view
Dutch version of _concat.json was collecting the pages to the wrong
output
* fix(es): syntax error that prevented compilation
* feat(pt): add main text translation
* feat(pt): add tweets translation
* feat(pt): add PDF generation to GitHub workflow
* fix(pt): add misisng translations and formatting fixes
* fix(css): link fragment overlap with page header
* fix(css): add font Inter before Gothic A1
The Gothic A1 font lacks a few characters necessary for writing Portuguese, namely: á, í, ó, ú, ã, õ, and their upper case versions.
* fix(pt): remove 'Glossário' entry from _menu.hbs
* fix(build): slugify.js
* fix(pt): various typos and a few missing translations.
* chore: add .vscode to .gitignore